And the homeowner's on a person of interest list. |
И владелец дома в списке подозреваемых. |
Okay, sir, this man here says he's the homeowner And says you're trespassing, so let's go, |
Ладно, сэр, этот мужчина говорит, что он владелец дома, и что вы проникли сюда, так что пойдемте. |
Homeowner hears a noise downstairs, calls it in. |
Владелец дома услышал какой-то шум и вызвал полицию. |
Mick Francis, the homeowner. |
Мик Фрэнсис, владелец дома. |
Any lamppost, median, any city-owned buildings - unless the homeowner's out there arguing, tear it down. |
Все фонарные столбы, газоны, муниципальные здания - если владелец дома не возражает, срывать. |
Partner. Officer, it's the other way around I'm the homeowner. |
Офицер, все по-другому я владелец дома, а этот мужчина - незваный гость. |
Homeowner issues are way over my head. |
Меня не волнует, кто владелец дома. |
Homeowner got death reats. |
Владелец дома получил смертельный угрозы. |